Dear Evan Hansen (Musical) - Sincerely, Me (French translation #4) (2024)

  • Dear Evan Hansen (Musical)

    Sincerely, Me

Dear Evan Hansen (Musical) - Sincerely, Me (French translation #4) (2)

Dear Evan Hansen (Musical) - Sincerely, Me (French translation #4) (3)

English

Original lyrics

Sincerely, Me

[CONNOR]

Dear Evan Hansen

We've been way too out of touch

Things have been crazy

And it sucks that we don't talk that much

But I should tell you that I think of you each night

I rub my nipples and start moaning with delight

[EVAN, spoken]

Why would you write that?

[JARED, spoken]

I'm just trying to tell the truth.​

[EVAN, spoken]

This needs to be perfect.​ These emails have to prove that we were actually friends. Just—I'll do it.​

[CONNOR, sung]

I've gotta tell you, life without you has been hard

[JARED, spoken]

Hard?

[CONNOR]

Has been bad

[JARED, spoken]

Bad?

[CONNOR]

Has been rough

[JARED, spoken]

Kinky!

[CONNOR]

And I miss talking about life and other stuff

[JARED, spoken]

Very specific.​

[EVAN, spoken]

Shut up!

[CONNOR]

I like my parents

[JARED, spoken]

Who says that?

[CONNOR]

I love my parents

But each day's another fight

If I stop smoking drugs

Then everything might be alright

[JARED, spoken]

Smoking drugs?

[EVAN, spoken]

Just fix it!

[CONNOR]

If I stop smoking crack

[EVAN, spoken]

Crack?!

[CONNOR]

If I stop smoking pot

Then everything might be alright

I'll take your advice

I'll try to be more nice

I'll turn it around

Wait and see

'Cause all that it takes is a little reinvention

It’s easy to change if you give it your attention

All you gotta do is just believe you can be who you want to be

Sincerely, Me

[JARED, spoken]

Are we done yet?

[EVAN, spoken]

Well I can't just give them one email. I want to show that I was, like, a good friend, you know?

[JARED, spoken]

Oh my god.​

[JARED, spoken]

No.​

[EVAN]

I'm sending pictures of the most amazing trees

[JARED, spoken]

No!

[EVAN]

You'll be obsessed with all my forest expertise

[JARED, spoken]

Absolutely not.​

[EVAN]

Dude, I'm proud of you

Just keep pushing through

You're turning around

I can see

[CONNOR]

Just wait and see!

[EVAN & CONNOR]

'Cause all that it takes is a little reinvention

It’s easy to change if you give it your attention

All you gotta do is just believe you can be who you want to be

Sincerely, Me

[CONNOR]

My sister's hot

[EVAN, spoken]

What the hell!

[JARED, spoken]

My bad.​

[CONNOR]

Dear Evan Hansen,​

Thanks for every note you send

[EVAN]

Dear Connor Murphy,​

I'm just glad to be your friend

[EVAN & CONNOR]

Our friendship goes beyond

Your average kind of bond

[EVAN]

But not because we're gay

[CONNOR]

No, not because we're gay

[EVAN & CONNOR]

We're close, but not that way

The only man that I love is my dad

[CONNOR]

Well anyway!

[EVAN]

You're getting better every day

[CONNOR]

I'm getting better every day

[EVAN & CONNOR]

We're getting better every day

[ALL]

Hey hey hey hey!

'Cause all that it takes is a little reinvention

It’s easy to change if you give it your attention

All you gotta do is just believe you can be who you want to be

Sincerely

Miss you dearly

Sincerely, Me

Sincerely, Me

Sincerely, Me

Sincerely, Me

Submitted by Viviana Gomez on 2017-04-10

Last edited by MissAtomicLau on 2023-09-22

Submitter's comments:

Lyrics by Benj Pasek and Justin Paul

French

Translation

Sincèrement, Moi

[CONNOR]

Cher Evan Hansen

Nous avons été bien trop déconnectés

Les choses ont été folles

Et ça me fait mal qu’on n’a pas plus parler

ais je devrais te dire que je pense a toi tout les soir

Je frotte mes tétons et commence à gémir de plaisir

[EVAN, parlé]

Pourquoi écrirais-tu ça ?

[JARED, parlé]

J’essaye juste de dire la vérité

[EVAN, parlé]

Ça doit être parfait. Ces emails doivent prouver qu’on était vraiment amis. Juste---Bon, je vais le faire.

[CONNOR, chanté]

Je dois te dire, la vie sans toi a été DURE

[JARED, parlé]

Dure?

[CONNOR]

Été MAL

[JARED, parlé]

Mal?

[CONNOR]

Été BRUSQUE

[JARED, parlé]

Kinky!

[CONNOR]

Et ça me manque de te parler de la vie et d'autres trucs...

[JARED, parlé]

Très spécifique.

[EVAN, parlé]

Ferme la!

[CONNOR]

J'aime bien mes parents

[JARED, parlé]

Qui dit ça?

[CONNOR]

J’aime mes parents

Mais chaque jour est un autre combat

Si j'arrête de fumer de la drogue

Alors peut-être tout s'arrangera

[JARED, parlé]

Fumer de la drogue?

[EVAN, parlé]

Juste corrige le!

[CONNOR]

Si j'arrête de fumer de la cocaïne

[EVAN, parlé]

Cocaïne?!

[CONNOR]

Si j'arrête de fumer de la pot

Alors peut-être tout s'arrangera

J’écouterai ton avis

J’essayerais d'être plus “gentil”

je tournerai autour

Tu verras

Car tous que ça prend c’est un peu de réinvention

C’est facile de changer si tu donnes ton attention

Tout ce que doit faire c’est de croire que tu peux être ce que tu veux être

Sincèrement, Moi

[JARED, parlé]

On a tu finis?

[EVAN, parlé]

Eh bien, je ne peux pas juste leur envoyer un email. Je veux leur montrer que j’était, genre, un bon ami, tu sais?

[JARED, parlé]

Oh, mon Dieu.

[EVAN, chanté]

Cher Connor Murphy,

Oui, nos discussion mon aussi manquer

Arrête la drogue

juste de prendre l’air et va marcher

[JARED, parlé]

Non

[EVAN]

Je t’enverrai mes photos des arbres les plus spectaculaires

[JARED, parlé]

Non!

[EVAN]

Tu saura impressionné par toute mon expérience forestière

[JARED, parlé]

Absolument pas.

[EVAN]

Mon gars, je suis fier de toi

Continue tout droit

Tu tourne autour

Je peux le voir

[CONNOR]

Tu verras!

[EVAN & CONNOR]

Car tous que ça prend c’est un peu de réinvention

C’est facile de changer si tu donnes ton attention

Tout ce que doit faire c’est de croire que tu peux être ce que tu veux être

Sincèrement, Moi

[CONNOR]

Ma soeur est bonne!

[EVAN, parlé]

Qu’est ce que tu fous?

[JARED, parlé]

Ma faute

[CONNOR]

Cher Evan Hansen,

Merci pour chaque note que tu m’a envoyée

[EVAN]

Cher Connor Murphy,

Je suis heureux de t’avoir rencontré

[EVAN & CONNOR]

Notre amitié va au-delà

De celles de la moyenne

[EVAN]

Mais pas parce qu’on est gay!

[CONNOR]

Non, pas parce qu’on est gay!

[EVAN & CONNOR]

On est proche ,mais pas pas comme ca

Le seul homme que j’aime est mon père

[CONNOR]

Bien de toute façon!

[EVAN]

Tu t’améliore de jour en jour!

[CONNOR]

Je m’améliore de jour en jour!

[EVAN & CONNOR]

On s’améliore de jour en jour!

[ALL]

Hey hey hey hey!

Car tous que ça prend c’est un peu de réinvention

C’est facile de changer si tu donnes ton attention

Tout ce que doit faire c’est de croire que tu peux être ce que tu veux être

Sincèrement

Tu me manques chèrement

Sincèrement, Moi

Sincèrement, Moi

Sincèrement, Moi

Sincèrement, Moi

rhyming

singable

Thanks!

You can thank submitter by pressing this button

Submitted by mathis HD on 2021-08-21

Author's comments:

Traduction en francais de "Sincerely, Me"

French traduction of "Sincerely, Me"

  • Add new translation
  • Request a translation

Translations of "Sincerely, Me"

Danish

Dutch

Finnish

French #1, #2, #3, #4

German

Hungarian

Italian

Russian

Spanish

Swedish

Turkish

Comments

  • Login or register to post comments
Dear Evan Hansen (Musical) - Sincerely, Me (French translation #4) (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Gregorio Kreiger

Last Updated:

Views: 5994

Rating: 4.7 / 5 (77 voted)

Reviews: 84% of readers found this page helpful

Author information

Name: Gregorio Kreiger

Birthday: 1994-12-18

Address: 89212 Tracey Ramp, Sunside, MT 08453-0951

Phone: +9014805370218

Job: Customer Designer

Hobby: Mountain biking, Orienteering, Hiking, Sewing, Backpacking, Mushroom hunting, Backpacking

Introduction: My name is Gregorio Kreiger, I am a tender, brainy, enthusiastic, combative, agreeable, gentle, gentle person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.